Breaking News

quarta-feira, 6 de janeiro de 2016



Erros mais comuns dos brasileiros em 


Inglês!


 Actually and Brave



 

 “Actually” teria tudo para significar “atualmente”, mas não é. Em inglês, significa “na verdade”.

    Ex: Actually, on second thoughts, I think he was wrong. (Na verdade, pensando bem 

       eu acho que ele estava errado.)

 Para dizer atualmente em inglês, use currently ou nowadays. Não tem erro.






  O mesmo acontece com “brave”, que não corresponde, em inglês, a “bravo”, e sim,          a “corajoso”,“ousado”. 
    Ex: Fortune favours the brave buyer. (A sorte sorri para o investidor ousado)
      Se quiser dizer que alguém está irritado, prefira “mad” ou “angry.

Nenhum comentário:

Postar um comentário